Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
Lethee
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - Lethee
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 21 - 27 van ongeveer 27
<<
Vorige
1
2
10
Uitgangs-taal
brz bklermsn
brz bklermsn
Gemaakte vertalingen
ΠεÏιμÎνεις λίγο;
Could you please wait a little bit?
×”×× ×ת/×” יכול/×” לחכות קצת בבקשה
Poţi aştepta puţin?
22
Uitgangs-taal
KADINLAR GÃœNÃœN KUTLU OLSUN
KADINLAR GÃœNÃœN KUTLU OLSUN
Gemaakte vertalingen
Happy Women's Day
La Mulţi Ani de Ziua Femeii!
ΧÏόνια πολλά για την ΗμÎÏα της Γυναίκας!
391
Uitgangs-taal
çatıda elektirik üret,fazlasını devlete sat...
çatıda elektirik üret,fazlasını devlete sat
Türkiye'de bugüne kadar sadece su ısıtmak için kullanılan güneş enerjisiyle artık elektirik üretmek de mümkün olacak.ihtiyacın fazlasını da devlet alacak.
normal bir evin elektirik ihtiyacını karşılamak için 10 metrekarelik güneş paneli yeterli oluyor.
Bir evin elektirik ihtiyacını karşılamak için tesise 13-14 euro harcanıyor.
yurtdışında bazı ülkelerde elektirik üretmek için güneş paneli tarlaları kuruluyor.
basit bir çeviri olsun..karmaşık cümle kurulmazsa sevinirim.
Gemaakte vertalingen
Produce electricity on your roof and sell the excess to the government!
38
Uitgangs-taal
siz benim neden sustugumu nerden bileceksiniz
siz benim neden sustugumu nerden bileceksiniz
Gemaakte vertalingen
How would you know why I kept quiet?
Como você podia saber, porque conservei-me em silêncio?
327
Uitgangs-taal
.and provided for expropriation of rural property...
...and provided for expropriation of rural property and nationalization of the country's oil and mineral wealth. The constitution's liberal civil rights guarantees carried dubious force, however, and election laws allowed political bosses to manipulate vote tallies easily. The constitution enabled Bucharest to dominate Transylvania's affairs, which further fueled resentment in the region.
Gemaakte vertalingen
...ve tarımsal alanların kamusallaştırılmasını
190
Uitgangs-taal
Romanya
In the foreign arena, Romania faced Hungarian, Soviet, and Bulgarian demands for restoration of territories lost under the treaties; Romania geared its interwar network of alliances toward maintaining its territorial integrity.
Gemaakte vertalingen
romanya
39
Uitgangs-taal
aÅŸk vermekse ben sana kendimi benliÄŸimi vrdim...
aşk vermekse ben sana benliğimi verdim anlamım
Gemaakte vertalingen
My love, my self
Meu amor, eu mesmo
Invece di offrirti
<<
Vorige
1
2